/** * Note: This file may contain artifacts of previous malicious infection. * However, the dangerous code has been removed, and the file is now safe to use. */ /** * @file * Pathologic text filter for Drupal. * * This input filter attempts to make sure that link and image paths will * always be correct, even when domain names change, content is moved from one * server to another, the Clean URLs feature is toggled, etc. */ /** * Implements hook_filter_info(). */ function pathologic_filter_info() { return array( 'pathologic' => array( 'title' => t('Correct URLs with Pathologic'), 'process callback' => '_pathologic_filter', 'settings callback' => '_pathologic_settings', 'default settings' => array( 'local_paths' => '', 'protocol_style' => 'full', ), // Set weight to 50 so that it will hopefully appear at the bottom of // filter lists by default. 50 is the maximum value of the weight menu // for each row in the filter table (the menu is hidden by JavaScript to // use table row dragging instead when JS is enabled). 'weight' => 50, ) ); } /** * Settings callback for Pathologic. */ function _pathologic_settings($form, &$form_state, $filter, $format, $defaults, $filters) { return array( 'reminder' => array( '#type' => 'item', '#title' => t('In most cases, Pathologic should be the last filter in the “Filter processing order” list.'), '#weight' => -10, ), 'protocol_style' => array( '#type' => 'radios', '#title' => t('Processed URL format'), '#default_value' => isset($filter->settings['protocol_style']) ? $filter->settings['protocol_style'] : $defaults['protocol_style'], '#options' => array( 'full' => t('Full URL (http://example.com/foo/bar)'), 'proto-rel' => t('Protocol relative URL (//example.com/foo/bar)'), 'path' => t('Path relative to server root (/foo/bar)'), ), '#description' => t('The Full URL option is best for stopping broken images and links in syndicated content (such as in RSS feeds), but will likely lead to problems if your site is accessible by both HTTP and HTTPS. Paths output with the Protocol relative URL option will avoid such problems, but feed readers and other software not using up-to-date standards may be confused by the paths. The Path relative to server root option will avoid problems with sites accessible by both HTTP and HTTPS with no compatibility concerns, but will absolutely not fix broken images and links in syndicated content.'), '#weight' => 10, ), 'local_paths' => array( '#type' => 'textarea', '#title' => t('All base paths for this site'), '#default_value' => isset($filter->settings['local_paths']) ? $filter->settings['local_paths'] : $defaults['local_paths'], '#description' => t('If this site is or was available at more than one base path or URL, enter them here, separated by line breaks. For example, if this site is live at http://example.com/ but has a staging version at http://dev.example.org/staging/, you would enter both those URLs here. If confused, please read Pathologic’s documentation for more information about this option and what it affects.', array('!docs' => 'http://drupal.org/node/257026')), '#weight' => 20, ), ); } /** * Pathologic filter callback. * * Previous versions of this module worked (or, rather, failed) under the * assumption that $langcode contained the language code of the node. Sadly, * this isn't the case. * @see http://drupal.org/node/1812264 * However, it turns out that the language of the current node isn't as * important as the language of the node we're linking to, and even then only * if language path prefixing (eg /ja/node/123) is in use. REMEMBER THIS IN THE * FUTURE, ALBRIGHT. * * The below code uses the @ operator before parse_url() calls because in PHP * 5.3.2 and earlier, parse_url() causes a warning of parsing fails. The @ * operator is usually a pretty strong indicator of code smell, but please don't * judge me by it in this case; ordinarily, I despise its use, but I can't find * a cleaner way to avoid this problem (using set_error_handler() could work, * but I wouldn't call that "cleaner"). Fortunately, Drupal 8 will require at * least PHP 5.3.5, so this mess doesn't have to spread into the D8 branch of * Pathologic. * @see https://drupal.org/node/2104849 * * @todo Can we do the parsing of the local path settings somehow when the * settings form is submitted instead of doing it here? */ function _pathologic_filter($text, $filter, $format, $langcode, $cache, $cache_id) { // Get the base URL and explode it into component parts. We add these parts // to the exploded local paths settings later. global $base_url; $base_url_parts = @parse_url($base_url . '/'); // Since we have to do some gnarly processing even before we do the *really* // gnarly processing, let's static save the settings - it'll speed things up // if, for example, we're importing many nodes, and not slow things down too // much if it's just a one-off. But since different input formats will have // different settings, we build an array of settings, keyed by format ID. $cached_settings = &drupal_static(__FUNCTION__, array()); if (!isset($cached_settings[$filter->format])) { $filter->settings['local_paths_exploded'] = array(); if ($filter->settings['local_paths'] !== '') { // Build an array of the exploded local paths for this format's settings. // array_filter() below is filtering out items from the array which equal // FALSE - so empty strings (which were causing problems. // @see http://drupal.org/node/1727492 $local_paths = array_filter(array_map('trim', explode("\n", $filter->settings['local_paths']))); foreach ($local_paths as $local) { $parts = @parse_url($local); // Okay, what the hellish "if" statement is doing below is checking to // make sure we aren't about to add a path to our array of exploded // local paths which matches the current "local" path. We consider it // not a match, if… // @todo: This is pretty horrible. Can this be simplified? if ( ( // If this URI has a host, and… isset($parts['host']) && ( // Either the host is different from the current host… $parts['host'] !== $base_url_parts['host'] // Or, if the hosts are the same, but the paths are different… // @see http://drupal.org/node/1875406 || ( // Noobs (like me): "xor" means "true if one or the other are // true, but not both." (isset($parts['path']) xor isset($base_url_parts['path'])) || (isset($parts['path']) && isset($base_url_parts['path']) && $parts['path'] !== $base_url_parts['path']) ) ) ) || // Or… ( // The URI doesn't have a host… !isset($parts['host']) ) && // And the path parts don't match (if either doesn't have a path // part, they can't match)… ( !isset($parts['path']) || !isset($base_url_parts['path']) || $parts['path'] !== $base_url_parts['path'] ) ) { // Add it to the list. $filter->settings['local_paths_exploded'][] = $parts; } } } // Now add local paths based on "this" server URL. $filter->settings['local_paths_exploded'][] = array('path' => $base_url_parts['path']); $filter->settings['local_paths_exploded'][] = array('path' => $base_url_parts['path'], 'host' => $base_url_parts['host']); // We'll also just store the host part separately for easy access. $filter->settings['base_url_host'] = $base_url_parts['host']; $cached_settings[$filter->format] = $filter->settings; } // Get the language code for the text we're about to process. $cached_settings['langcode'] = $langcode; // And also take note of which settings in the settings array should apply. $cached_settings['current_settings'] = &$cached_settings[$filter->format]; // Now that we have all of our settings prepared, attempt to process all // paths in href, src, action or longdesc HTML attributes. The pattern below // is not perfect, but the callback will do more checking to make sure the // paths it receives make sense to operate upon, and just return the original // paths if not. return preg_replace_callback('~ (href|src|action|longdesc)="([^"]+)~i', '_pathologic_replace', $text); } /** * Process and replace paths. preg_replace_callback() callback. */ function _pathologic_replace($matches) { // Get the base path. global $base_path; // Get the settings for the filter. Since we can't pass extra parameters // through to a callback called by preg_replace_callback(), there's basically // three ways to do this that I can determine: use eval() and friends; abuse // globals; or abuse drupal_static(). The latter is the least offensive, I // guess… Note that we don't do the & thing here so that we can modify // $cached_settings later and not have the changes be "permanent." $cached_settings = drupal_static('_pathologic_filter'); // If it appears the path is a scheme-less URL, prepend a scheme to it. // parse_url() cannot properly parse scheme-less URLs. Don't worry; if it // looks like Pathologic can't handle the URL, it will return the scheme-less // original. // @see https://drupal.org/node/1617944 // @see https://drupal.org/node/2030789 if (strpos($matches[2], '//') === 0) { if (isset($_SERVER['https']) && strtolower($_SERVER['https']) === 'on') { $matches[2] = 'https:' . $matches[2]; } else { $matches[2] = 'http:' . $matches[2]; } } // Now parse the URL after reverting HTML character encoding. // @see http://drupal.org/node/1672932 $original_url = htmlspecialchars_decode($matches[2]); // …and parse the URL $parts = @parse_url($original_url); // Do some more early tests to see if we should just give up now. if ( // If parse_url() failed, give up. $parts === FALSE || ( // If there's a scheme part and it doesn't look useful, bail out. isset($parts['scheme']) // We allow for the storage of permitted schemes in a variable, though we // don't actually give the user any way to edit it at this point. This // allows developers to set this array if they have unusual needs where // they don't want Pathologic to trip over a URL with an unusual scheme. // @see http://drupal.org/node/1834308 // "files" and "internal" are for Path Filter compatibility. && !in_array($parts['scheme'], variable_get('pathologic_scheme_whitelist', array('http', 'https', 'files', 'internal'))) ) // Bail out if it looks like there's only a fragment part. || (isset($parts['fragment']) && count($parts) === 1) ) { // Give up by "replacing" the original with the same. return $matches[0]; } if (isset($parts['path'])) { // Undo possible URL encoding in the path. // @see http://drupal.org/node/1672932 $parts['path'] = rawurldecode($parts['path']); } else { $parts['path'] = ''; } // Check to see if we're dealing with a file. // @todo Should we still try to do path correction on these files too? if (isset($parts['scheme']) && $parts['scheme'] === 'files') { // Path Filter "files:" support. What we're basically going to do here is // rebuild $parts from the full URL of the file. $new_parts = @parse_url(file_create_url(file_default_scheme() . '://' . $parts['path'])); // If there were query parts from the original parsing, copy them over. if (!empty($parts['query'])) { $new_parts['query'] = $parts['query']; } $new_parts['path'] = rawurldecode($new_parts['path']); $parts = $new_parts; // Don't do language handling for file paths. $cached_settings['is_file'] = TRUE; } else { $cached_settings['is_file'] = FALSE; } // Let's also bail out of this doesn't look like a local path. $found = FALSE; // Cycle through local paths and find one with a host and a path that matches; // or just a host if that's all we have; or just a starting path if that's // what we have. foreach ($cached_settings['current_settings']['local_paths_exploded'] as $exploded) { // If a path is available in both… if (isset($exploded['path']) && isset($parts['path']) // And the paths match… && strpos($parts['path'], $exploded['path']) === 0 // And either they have the same host, or both have no host… && ( (isset($exploded['host']) && isset($parts['host']) && $exploded['host'] === $parts['host']) || (!isset($exploded['host']) && !isset($parts['host'])) ) ) { // Remove the shared path from the path. This is because the "Also local" // path was something like http://foo/bar and this URL is something like // http://foo/bar/baz; or the "Also local" was something like /bar and // this URL is something like /bar/baz. And we only care about the /baz // part. $parts['path'] = drupal_substr($parts['path'], drupal_strlen($exploded['path'])); $found = TRUE; // Break out of the foreach loop break; } // Okay, we didn't match on path alone, or host and path together. Can we // match on just host? Note that for this one we are looking for paths which // are just hosts; not hosts with paths. elseif ((isset($parts['host']) && !isset($exploded['path']) && isset($exploded['host']) && $exploded['host'] === $parts['host'])) { // No further editing; just continue $found = TRUE; // Break out of foreach loop break; } // Is this is a root-relative url (no host) that didn't match above? // Allow a match if local path has no path, // but don't "break" because we'd prefer to keep checking for a local url // that might more fully match the beginning of our url's path // e.g.: if our url is /foo/bar we'll mark this as a match for // http://example.com but want to keep searching and would prefer a match // to http://example.com/foo if that's configured as a local path elseif (!isset($parts['host']) && (!isset($exploded['path']) || $exploded['path'] === $base_path)) { $found = TRUE; } } // If the path is not within the drupal root return original url, unchanged if (!$found) { return $matches[0]; } // Okay, format the URL. // If there's still a slash lingering at the start of the path, chop it off. $parts['path'] = ltrim($parts['path'],'/'); // Examine the query part of the URL. Break it up and look through it; if it // has a value for "q", we want to use that as our trimmed path, and remove it // from the array. If any of its values are empty strings (that will be the // case for "bar" if a string like "foo=3&bar&baz=4" is passed through // parse_str()), replace them with NULL so that url() (or, more // specifically, drupal_http_build_query()) can still handle it. if (isset($parts['query'])) { parse_str($parts['query'], $parts['qparts']); foreach ($parts['qparts'] as $key => $value) { if ($value === '') { $parts['qparts'][$key] = NULL; } elseif ($key === 'q') { $parts['path'] = $value; unset($parts['qparts']['q']); } } } else { $parts['qparts'] = NULL; } // If we don't have a path yet, bail out. if (!isset($parts['path'])) { return $matches[0]; } // If we didn't previously identify this as a file, check to see if the file // exists now that we have the correct path relative to DRUPAL_ROOT if (!$cached_settings['is_file']) { $cached_settings['is_file'] = !empty($parts['path']) && is_file(DRUPAL_ROOT . '/'. $parts['path']); } // Okay, deal with language stuff. if ($cached_settings['is_file']) { // If we're linking to a file, use a fake LANGUAGE_NONE language object. // Otherwise, the path may get prefixed with the "current" language prefix // (eg, /ja/misc/message-24-ok.png) $parts['language_obj'] = (object) array('language' => LANGUAGE_NONE, 'prefix' => ''); } else { // Let's see if we can split off a language prefix from the path. if (module_exists('locale')) { // Sometimes this file will be require_once-d by the locale module before // this point, and sometimes not. We require_once it ourselves to be sure. require_once DRUPAL_ROOT . '/includes/language.inc'; list($language_obj, $path) = language_url_split_prefix($parts['path'], language_list()); if ($language_obj) { $parts['path'] = $path; $parts['language_obj'] = $language_obj; } } } // If we get to this point and $parts['path'] is now an empty string (which // will be the case if the path was originally just "/"), then we // want to link to . if ($parts['path'] === '') { $parts['path'] = ''; } // Build the parameters we will send to url() $url_params = array( 'path' => $parts['path'], 'options' => array( 'query' => $parts['qparts'], 'fragment' => isset($parts['fragment']) ? $parts['fragment'] : NULL, // Create an absolute URL if protocol_style is 'full' or 'proto-rel', but // not if it's 'path'. 'absolute' => $cached_settings['current_settings']['protocol_style'] !== 'path', // If we seem to have found a language for the path, pass it along to // url(). Otherwise, ignore the 'language' parameter. 'language' => isset($parts['language_obj']) ? $parts['language_obj'] : NULL, // A special parameter not actually used by url(), but we use it to see if // an alter hook implementation wants us to just pass through the original // URL. 'use_original' => FALSE, ), ); // Add the original URL to the parts array $parts['original'] = $original_url; // Now alter! // @see http://drupal.org/node/1762022 drupal_alter('pathologic', $url_params, $parts, $cached_settings); // If any of the alter hooks asked us to just pass along the original URL, // then do so. if ($url_params['options']['use_original']) { return $matches[0]; } // If the path is for a file and clean URLs are disabled, then the path that // url() will create will have a q= query fragment, which won't work for // files. To avoid that, we use this trick to temporarily turn clean URLs on. // This is horrible, but it seems to be the sanest way to do this. // @see http://drupal.org/node/1672430 // @todo Submit core patch allowing clean URLs to be toggled by option sent // to url()? if (!empty($cached_settings['is_file'])) { $cached_settings['orig_clean_url'] = !empty($GLOBALS['conf']['clean_url']); if (!$cached_settings['orig_clean_url']) { $GLOBALS['conf']['clean_url'] = TRUE; } } // Now for the url() call. Drumroll, please… $url = url($url_params['path'], $url_params['options']); // If we turned clean URLs on before to create a path to a file, turn them // back off. if ($cached_settings['is_file'] && !$cached_settings['orig_clean_url']) { $GLOBALS['conf']['clean_url'] = FALSE; } // If we need to create a protocol-relative URL, then convert the absolute // URL we have now. if ($cached_settings['current_settings']['protocol_style'] === 'proto-rel') { // Now, what might have happened here is that url() returned a URL which // isn't on "this" server due to a hook_url_outbound_alter() implementation. // We don't want to convert the URL in that case. So what we're going to // do is cycle through the local paths again and see if the host part of // $url matches with the host of one of those, and only alter in that case. $url_parts = @parse_url($url); if (!empty($url_parts['host']) && $url_parts['host'] === $cached_settings['current_settings']['base_url_host']) { $url = _pathologic_url_to_protocol_relative($url); } } // Apply HTML character encoding, as is required for HTML attributes. // @see http://drupal.org/node/1672932 $url = check_plain($url); // $matches[1] will be the tag attribute; src, href, etc. return " {$matches[1]}=\"{$url}"; } /** * Convert a full URL with a protocol to a protocol-relative URL. * * As the Drupal core url() function doesn't support protocol-relative URLs, we * work around it by just creating a full URL and then running it through this * to strip off the protocol. * * Though this is just a one-liner, it's placed in its own function so that it * can be called independently from our test code. */ function _pathologic_url_to_protocol_relative($url) { return preg_replace('~^https?://~', '//', $url); } Добавить комментарий | КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ БЕЛАРУСИ

Добавить комментарий

О НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТИ БНР

TUT.BY 19 марта текущего года, ссылаясь «на заявление лидера движения «За Свободу» Юрия Губаревича на пресс-конференции организаторов мероприятия в Минске» сообщил, что «концерт на День Воли в Минске пройдет 24 марта на одной из разрешенных площадок для массовых мероприятий — в Киевском сквере». По словам Губаревича, «несмотря на все отказы от городских властей, мероприятию под бело-красно-белыми флагами в Минске быть».

Общие расходы на это «исторические значимое» мероприятие он оценил в пять тысяч долларов.

Для бело-красно-белых «знатоков белорусской истории» публикуем эти фактурные материалы, которые может быть помогут им начать лечить амнезию.

Политическая и экономическая несостоятельность провозглашения Белорусской Народной Республики

Провозглашённая 9 марта 1918 года Исполнительным комитетом Всебелорусского съезда Белорусская Народная Республика так и осталась идеей, без реальных государственных институтов, без целостной законодательной базы, обеспечивающей функционирование реальной системы органов власти на определённой территории и осуществление внутренней и внешней политики. У неё отсутствовали четко обозначенные государственные границы и пограничная служба, собственная армия, судебная, налоговая, бюджетно-финансовая системы и другие важнейшие атрибуты государства. Заменить эти ведомства наличием «дзяржаўных» бланков, печатей, двумя тысячами напечатанных паспортов, флага, правительства, некоторым количеством дипломатических представительств, миссий и т.д. – нельзя.

Среди внешнеполитических причин, негативно влиявших на формирование БНР, было категорическое нежелание соседних стран видеть на карте мира суверенную и независимую Беларусь в этнографических границах проживания белорусов. Немцы планировали аннексировать Беловежскую Пущу, присоединить к Восточной Пруссии Виленщину и Гродненщину. Украина имела виды на наши южные земли, Литва – на северо-западные. Польша взяла явный курс на возрождение II Речи Посполитой, который означал автоматическое вхождение белорусских территорий в состав польского государства.

Вполне закономерно, что усилия лидеров БНР на международной арене имели незначительный успех. Официальные миссии правительства «БНР» имелись в следующих городах и странах: Париж, Берлин, Прага, Рига, Ревель, Копенгаген, при «Украинском Правительстве», при «Галицийском Правительстве», при «Грузинском Правительстве». Имелись белорусские представительства на Дону, Кавказе и Советской России. Так же посылались специальные делегации в Берлин к фракциям Рейхстага, в Берн к Швейцарскому союзному совету, в Копенгаген к фракциям Рикстага, в Варшаву к Раде Регенцийной, в Киев к гетману Скоропадскому и к Литовской Тарибе, находившейся на тот момент в Вильно. Хотя «отношение всех правительств Европы, за исключением Польского, к Правительству БНР вполне доброжелательное», но «De jure» Белорусскую Народную Республику признали только Финляндия и Украина. Заверения некоторых историков и публицистов Беларуси о дипломатических победах Белорусской Народной Республики на международной арене не имеют документальных архивных подтверждений, а открытие представительств и миссий за границей ещё не означало дипломатического признания БНР со стороны стран, давших согласие на их размещение.

Точно известно, что попытки установить рабочие контакты со странами Антанты закончились ничем. Ни на межсоюзническом совещании в Яссах (1918), ни на Парижской мирной конференции (1919) статуса официального участника белорусская делегация не получила. Один из лидеров БНР Антон Луцкевич указывал, что французские дипломаты прямо говорили белорусским представителям: «Если бы Вы имели хоть клочок земли, где бы Вы были хозяевами, вопрос о международном признании независимости БНР был бы решён положительно и Вам была бы дана помощь». Об этом же говорил в своём докладе министр обороны БНР «Въ Советъ Народных Министров Белорусской Народной Республики Г. Министру Финансов пану Захарко» от 15 11 1919 года, в котором он объясняет причины отказа стран «Согласія» «Белорусскому Правительству» материальной и финансовой помощи. Отказ мотивировался тем обстоятельством, что «белорусское правительство не имеет ни территории, ни войска, ни управляемых…».

Откровеннее всех в этом вопросе был один из председателей правительства БНР Александр Цвикевич:

«Пакуль мы з жалям павінны зазначыць, што ўласнай Дзяржавы сваей, у поўным значэньні гэтага слова, народ беларускі яшчэ не мае».

Он так говорил об отношении к БНР западных дипломатов и политиков:

«Дзе вашае войска, пытаюцца яны ў першую чаргу? Дзе ваша тэрыторыя і вашы грамадзяне? Дзе ваша гістарычнае мінулае, ваша культура? І беларуская дацяперашняя дзяржава, к свайму «стыду», ня можа паказаць ні свайго войска, ні гармат, ні кулямётаў, ня можа распараджацца адпаведнай яго мапе тэрыторыей».

Запад давал понять, что он видит в членах Рады БНР своих единомышленников и геополитических союзников в борьбе с Советской Россией. Но принять их в качестве законного правительства Беларуси не мог, ибо они не обладали легитимным правом представлять белорусский народ и требовали признать независимость не существующего государства.

Европейская практика показала, что переход в формат буржуазно-демократического государственного устройства всегда подразумевал наличие сложившегося титульного этноса, национальные вожди которого вели за собой народные массы на совершение буржуазно-демократических преобразований.

У белорусского народа на то время ещё окончательно не оформились нация и национально-литературный язык, национальное сознание и самосознание, национальный характер и национально-этнические стереотипы, только начала складываться антитеза «мы» и «они». Это было, с одной стороны.

С другой стороны – многовековая польская экспансия привела к тому, что на территории Беларуси практически отсутствовала национальная белорусская буржуазия, без наличия которой говорить о белорусской буржуазно-демократической республике было дилетантством и шарлатанством. Не было не только национальной белорусской буржуазии, но в целом отсутствовал национальный класс собственников, способный сформулировать экономическую политику национального государства. Наиболее состоятельными людьми белорусских земель являлись помещики, которые, как правило, по своей национальной принадлежности относились к этническим полякам, или таковыми себя считали. Им принадлежало 70% земли в послереволюционной Беларуси.

Получение Беларусью суверенитета на то время означало в реальности установление диктатуры польского панства, которое бы в самое ближайшее время воссоединилось со своей «метрополией».

Фабриками и заводами владели поляки, немцы, россияне, евреи…, но только не белорусы. Банкирами, финансистами, владельцами питейных заведений, экономами в поместьях и ремесленниками в городах в основном были евреи. И зачем полякам, немцам, евреям…, обладавшим реальным экономическим господством в регионе, власть белорусских националистов, государственный белорусский язык, доминирование белорусской культуры в повседневной и политической жизни?

… Послевоенная экономическая разруха белорусского края также явно не благоприятствовала обретению им независимости, так как вся Беларусь во время войны представляла собой поле битвы двух армий, дополненное после её завершения польской интервенцией. Была уничтожена хозяйственная инфраструктура, эвакуировано около 250 учебных заведений и только 8% их вернулось обратно. За годы войны из 1282 крупных заводов и фабрик по тем или иным причинам ликвидировались 836 К примеру, в Оршанском округе было 22 предприятия, осталось только 2. В Минске из 7 кирпичных заводов осталось 2, из 6 металлообрабатывающих продолжал работать 1… Зарплата упала в 2 раза, посевные площади в стране сократились по регионам от 15,5 % до 20-25 %, количество скота на 30-40 % в сравнении с довоенным периодом. Разруха в промышленности и сельском хозяйстве дополнялась развалом транспорта: было взорвано значительное количество железнодорожных мостов, вокзалов и водокачек, выведены из строя телефон и телеграф, разрушены многие депо и железнодорожные мастерские… В российскую армию было призвано 800 тысяч человек, из них погибло более 100 тысяч и неизвестно сколько оказалось в плену. Число беженцев-белорусов было около 2 млн. человек, многие из них продолжали оставаться в России.

Немецкие оккупанты построили на территории Беларуси узкоколейки и вывозили из неё всё, что можно и что нельзя: лес, скот, зерно, оборудование промышленных предприятий… даже чернозём и консервные банки. Все лучшие лошади у крестьян были забраны, а у оставшихся срезались гривы, хвосты и сдавались немецким властям. Оккупанты установили тотальный контроль за всей экономической деятельностью жителей белорусских земель. Ими была объявлена всеобщая трудовая повинность. Непомерные налоги буквально душили белорусов. Ежедневно с каждой коровы надо было сдать фунт масла и одно яйцо с курицы. В Полоцком районе налогом был обложен весь домашний скот, не исключая кошек и собак: за корову или лошадь взимали по 15 руб., за кошку или собаку по 3 рубля. Весь урожай на белорусской земле был объявлен собственностью Германии. Каждому жителю оставляли 0,35 % пуда зерна в год, а остальное изымалось. Для завоёванных областей немцы выпустили специальные деньги – ост-рубли. Это были не имеющие никакой ценности бумажки, за которые население обязывалось отдавать продукты. За отказ принимать эти «фантики» полагался штраф и тюремное заключение.

За малейшее недовольство или сопротивление следовало немедленное наказание: пороли, вешали, сжигали деревни, накладывали контрибуцию на города. К примеру, деревню Новосёлки в районе Орши немецкие солдаты окружили, подожгли и уничтожили всех жителей от мала до велика. Такая же участь постигла и хутор Сироватка в Могилёвской губернии…
Можно себе представить реакцию обобранных и избитых белорусов на призывы сторонников БНР, приезжавших к ним под охраной немецких войск, строить белорусскую независимость и разговаривать на белорусском языке!

Не менее разрушительными для Беларуси были и действия польских воинских частей. После Октября 1917 года их командование тесно взаимодействовало с польскими националистическими кругами, ставившими своей целью возродить новую Речь Посполитую и включить в её состав Беларусь.

Реализуя замыслы варшавской знати, солдаты и офицеры корпуса Довбор-Мусницкого по согласованию с немцами на оккупированных территориях создавали свои порядки, которые фактически возвращали население в худшие времена первой Речи Посполитой (особенно бесчинствовали легионеры). Дошло до того, что Рада БНР 18 апреля 1918 года послала телеграмму по радио в адрес «I. Германского Канцлера и II. Польской Рады Регинцийной в Варшаве» о том, что на белорусских землях «…подвергается жестокой реквизиции все без исключения имущество… Мало того, на почве национальной розни воздвигаются гонения и издевательства над местным населением, возвращаются наихудшие времена крепостного права: крестьян порют, сажают в тюрьмы, без суда и следствия вешают… Помещиков назначают полновластными хозяевами над деревнями и целыми волостями. Все демократические крестьянские организации разгоняют, а честных работников, преданных народным интересам, арестовывают… Такого насилия, которое творят польские легионы в Белоруссии, быть не должно»

Немаловажное значение имело и то, что на территории Беларуси проживало значительное количество людей других национальностей, в своей основной массе отрицательно настроенных к независимости БНР.

Не добавляло популярности руководителям БНР их нежелание решать проблемы крестьян, которые землю так и не получили, в ряде случаев её даже возвращали помещикам, а также то, что белорусское духовное возрождение, инициированное Радой БНР, происходило в основном на литвино-католической основе, а не на белорусско-православной (часть учебников была издана на латинице, история Беларуси уходила корнями в ВКЛ и Речь Посполитую…). Так, 13 декабря 1917 года двухчасовую лекцию по истории Беларуси делегатам 1-го Всебелорусского съезда читал не известный академик Ефим Карский (почётный председатель съезда), а ярый сторонник литвино-католической концепции истории белорусского народа ксёндз Винцент Годлевский. Газета «Белорусская рада» от 16 декабря 1917 года сообщала, что лекция ксендза Годлевского о «Литовско-Белорусском княжестве социалистами всех течений» была выслушана с полным вниманием к «истории Белорусского народа».

Таким образом, в Беларуси и за её пределами отсутствовали экономические и политические предпосылки для создания независимого белорусского буржуазно-демократического государства. Провозглашение Белорусской Народной Республики произошло при отсутствии юридической легитимности, экономических предпосылок и политических условий на оккупированных территориях, где деятели белорусского национального движения, объявившие о независимости Беларуси, чувствовали себя комфортно за немецкими штыками и могли не считаться с мнением народных масс и объективным развитием политических процессов.

Немецкие оккупанты, «адраджэнне» Беларуси и белорусский народ

Нелигитимность провозглашения Белорусской Народной Республики, отсутствие государственных институтов определили её политическое положение и характер деятельности на начальном этапе: функции работников аппарата БНР ограничивались представительскими полномочиями при германской оккупационной администрации и решением под контролем немцев некоторых задач в области культуры и образования, оказание помощи населению.

Но к середине мая 1918 года картина меняется. Немцы решили с помощью лидеров набирающего силу белорусского национализма ослабить проникновение поляков на Восток и нейтрализовать народный партизанский фактор в Беларуси. В данной ситуации совпали интересы германских оккупационных властей и руководителей БНР. Последние надеялись при поддержке немцев провести белорусизацию населения и превратить БНР из политического фантома в признанное мировым сообществом независимое белорусское государства.

22 мая 1918 года немецкие войска под угрозой применения оружия заставили покинуть пределы Беларуси своего бывшего союзника 1-й польский корпус Иосифа Довбор-Мусницкого, который вёл боевые действия в целях присоединения белорусских земель к Польше. 27 мая 1918 года командующий X немецкой армией генерал Эрих фон Фалькенгайн пригласил в свою резиденцию руководство Рады БНР, где произошёл обстоятельный разговор о политическом положении Беларуси. Вот как описывается вторичный визит господина Воронко в немецкий штаб:

«27 мая въ 7 часовъ вечера Председатель Народнаго Секретаріата І.Я. Воронко вторично посетилъ главную квартиру Генералфельдмаршала фон-Фалькенгейма, где знакомился съ результатами утреннего пріема делегаціи Народнаго Секретаріата и давалъ подробныя разъясненія, касающіеся структуры Народнаго Секретаріата, Рады Белорусской Народной Республики, Новаго Президіума Рады и будущего «Кабинетскаго» состава Народнаго Секретаріата. Вторичный визитъ Председателя длился около часу и носилъ конкретно деловой характеръ».

Через некоторое время состоялось ответное посещение начальника штаба X армии расположения Народного Секретариата, во время которого уже были уточнены детали немецко-белорусского сотрудничества.

Украинская, литовская и западная пресса того времени достаточно подробно освещала переговоры Иосифа Воронко, Ивана Середы, Павла Алексюка и Антона Овсяника с немецким генералитетом. Крайняя любезность немецких генералов, их готовность идти на любые уступки по введению белорускости в крае поражает воображение. Им явно понадобились союзники, которые бы обеспечивали политическую поддержку ограбления белорусских земель. Очевидно по просьбе членов Народного Секретариата немецкие власти 31 мая 1918 года запретили деятельность Минской городской думы, которая являлась достойным конкурентом рады БНР в достижении независимости Беларуси демократическим путём. Немцы для радовцев как для своих союзников полностью зачистили политическое поле Беларуси.

Результатом переговоров оккупационных властей с руководством Рады БНР явилось разрешение немецкого командования на внедрение белорусских начал во все сферы жизнедеятельности общества: белорусский язык стал языком школ, издательского дела и театральной жизни. Стали издаваться на белорусском языке, газеты и журналы. Особое значение придавалось образованию: открывались белорускоязычные школы, гимназии и учительские семинарии. В редакционной статье газеты «Беларускі шлях» от 12 июня 1918 года указывалось: «Есць адна галіна дзяржауна-грамадскага жыцця, якое у цэласнасці і зауседы павінна знаходзіцца у беларускіх руках. Гэта – прасьвета. Прасьвета, будучы найвялікшым пачынаннем усесьветнага развіцця, можа быць у той жа час і наймацнейшым з спосабау палітыкі. Беларусь добра пазнала гэту ісьціну на сабе».

4 сентября 1917г. открывается первая белорусская гимназия в городе Слуцке, а в конце этого же года и в Будслове. В конце августа 1918 года в Минск вернулась из московской эвакуации государственная мужская гимназия. Были развёрнуты учительские курсы для подготовки преподавателей. Согласно «спісаньне слухачоу, скончыушых Беларускiя Вучыцельскiя Курсы…» только в Вильно и Гродно подготовили в 1919 году 390 преподавателей, абсолютное большинство из которых были этническими православными белорусами.

Национально ориентированная часть белорусских интеллектуальных элит приняла активное участие в создании пособий почти по всему спектру учебных дисциплин на белорусском языке. Появляется «Hramatyka bielarkaj mowy» («Грамматика белорусского языка») на латинице униатского священника Болеслава Пачобки (1918), не получившая, однако, широкого распространения. Издаются задачники по арифметике Григория Юревича (умер в 1910 году) на латинице: «Zаdaćnik dla paćatkowych śkol» (1916) и кириллице «Задачнік для пачатковых школ» (1919), Александры Смоліч «Зорка. Беларуская граматка» (1919), Яна Станкевича «Nowy lementar dla bielaruskich dzietak» («Новый букварь для белорусских детей») (1920), Леонилы Чернявской «Родны край» (1921), Иосифа Лёсика «Практычная граматыка беларускай мовы» (1921)... Бронислав Тарашкевич публикует «Беларускую граматыку для школ» (1921), которая встретила одобрение научного сообщества и общественности. Она, по мнению деятелей белорусского национального движения, заложила основы белорусского литературного языка, дала ему грамматическое оформление и твёрдое законченное правописание.

Общественность Беларуси широко обсуждала вопрос открытия в стране высших учебных заведений и «Народный Секретаріат Б.Н.Р. постановилъ учредить въ Минске-Белорусскомъ Белорусскій Университетъ, какъ высшее ученье, и учебное учрежденіе. Постановленіе это явилось следствіемъ работы Комиссіи при Народномъ Секретаріате Просвещенія…». На повестку дня стал вопрос о претворении в жизнь разработанной Антоном Луцкевичем в 1916 году концепции «Соединённых Штатов от Балтийского до Чёрного моря». Луцкевич предлагал объединить четыре страны: Беларусь, Латвию, Литву и Украину в одну.

Но из-за позиции Берлина процесс белорусизации не завершился превращением БНР в полноценное белорусское государство. Центральное правительство Германии официально дистанцировалось от действий местной оккупационной администрации. Оно вообще не поднимало белорусский вопрос для обсуждения и не предполагало создания независимого государства на территории Беларуси. Интерес представляет имеющийся в Национальном архиве Беларуси перевод статьи одной из немецких газет 1918 года: «Согласно офиціальнаго сообщенія Германія совершенно не видитъ основаній (какъ на то надеется господинъ Скирмунтъ) признать Белоруссію самостоятельнымъ Государствомъ…».

Поэтому берлинские власти не пошли на созыв в контролируемой ими зоне 2-го Всебелорусского съезда или Белорусского учредительного собрания, которые могли бы объявить о создании БНР и тем самым придать её провозглашению юридическую легитимность. Политика Германии как гаранта внедрения белорусских начал при одновременном непризнании ею государственной независимости Беларуси позволила немецкому кайзеру и его кабинету использовать Белорусскую Народную Республику в качестве инструмента для решения своих текущих политических целей и одновременно сохранить политическую незаконность провозглашения БНР.

О невозможности существования Белорусской Народной Республики вне оккупационных войск Германии говорит тот факт, что после распада германской империи и оставления немецкими войсками большинства территории Беларуси вслед за немцами потянулась и Рада БНР, не имевшая ни сочувствия, ни уважения населения Беларуси. Часть её членов осталась в Минске (Иосиф Лёсик, Вацлав Ивановский…), часть переезжает в Гродно, который становится центром белорусского «государственного» строительства, а большинство борцов за «свободу» Беларуси перебирается в столицы других государств (Ковно, Париж…). Так в Берлине они открыли «Белорусскую Миссию» и начали «строить» там белорусское государство: выдавали заграничные паспорта, издавали собственные газеты на белорусском и немецком языках, проводили совещания находившихся там лидеров БНР, постановлениям которых придавали законодательный характер…

На Гродненщине были созданы, несмотря на сопротивление и каверзы поляков, 1-й Белорусский пехотный полк и кавалерийский эскадрон, входящие в состав некой «Литовско-Белорусской армии» и подчиняющиеся министерству обороны Литвы.

На гродненской земле заработал национальный театр, была учреждена военная комендатура города и гродненского военного округа. В созданные местные органы власти обращались белорусы за решением ряда вопросов. К примеру, 23 января 1919 года крестьяне деревни Ремутевцы Богородицкой волости обратились с жалобой на помещика Биспинга в Гродненскую Губернскую Белорусскую Управу: «В день Крещенія Господня зажогъ нашу деревню и беретъ весь скотъ и угрожаетъ пожаром остальныхъ построекъ и казнью всехъ крестьянъ… и пріезжаетъ в деревню съ какими-то легіонами и ломаетъ замки …».

В Гродно находилась резиденция Министра Белорусских Дел Литовской Тарибы (правительства), который был реальным катализатором белорусизации всех сторон общественной жизни гродненщины. Некоторые деятели белорусского национального движения были избраны депутатами Литовского сейма. Немецкие власти особо не мешали их деятельности.

Несмотря на «дружбу» лидеров БНР с немцами, процесс строительства белорусской государственности в отдельно взятом регионе не стал постоянным явлением и носил временный характер, определяемый присутствием немецких войск. Не случайно 1-2 декабря 1918 года Гродненский Общегубернский Съезд белорусов принял решение о присоединении Гродненского края к Литве на правах широкой автономии. Это говорит о том, что лидеры БНР понимали временность присутствия немцев на территории Беларуси в качестве «гарантов» белорусизации и искали себе новую защиту.

Жизнь наглядно продемонстрировала иллюзорность мечтаний белорусских националистов: после оставления немцами Гродно в марте 1919 года на смену «хранителям» белорусских начал в Беларуси пришли поляки и все успехи белорусского «государственного» строительства исчезли, как будто их и не было. Многочисленные жалобы лидеров Рады БНР в международные правовые инстанции оставались без ответов.

Таким образом, процесс активизации белорусского возрождения с мая 1918 по март 1919 годов был местным явлением и не затрагивал глубинные слои населения Беларуси. Повсеместное введение белорусских начал в зоне немецкой оккупации не привело и не могло привести к созданию независимого белорусского государства, ибо для этого необходимы не только согласие местных оккупационных властей, но и экономические, политические, социальные, идеологические внешние и внутренние предпосылки, а главное – воля самого народа.
Значительная часть белорусского народа относилась настороженно, даже враждебно, к внедряемому литвино-католическому содержанию белорусских начал. Из-за этого в широких народных массах была жива мысль том, что «белорусский вопрос» это «интрига польского панства». Многие начинания национальной интеллигенции белорусы не считали белорусскими.
Так кто был прав в послереволюционное время – белорусский народ или лидеры национального движения?

Разрешение данной проблемы и понимание политических причин поведения простых белорусов имеет значение не только для исследования той эпохи, но является важным этапом современного государственного строительства.

А избиение белорусских туристов в Польше в апреле 2018 года, разговаривавших на русском языке, выводит данный вопрос на международный уровень…

Е.Я. Подлесный, кандидат политических наук,
полковник в отставке

CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.