/** * Note: This file may contain artifacts of previous malicious infection. * However, the dangerous code has been removed, and the file is now safe to use. */ /** * @file * Pathologic text filter for Drupal. * * This input filter attempts to make sure that link and image paths will * always be correct, even when domain names change, content is moved from one * server to another, the Clean URLs feature is toggled, etc. */ /** * Implements hook_filter_info(). */ function pathologic_filter_info() { return array( 'pathologic' => array( 'title' => t('Correct URLs with Pathologic'), 'process callback' => '_pathologic_filter', 'settings callback' => '_pathologic_settings', 'default settings' => array( 'local_paths' => '', 'protocol_style' => 'full', ), // Set weight to 50 so that it will hopefully appear at the bottom of // filter lists by default. 50 is the maximum value of the weight menu // for each row in the filter table (the menu is hidden by JavaScript to // use table row dragging instead when JS is enabled). 'weight' => 50, ) ); } /** * Settings callback for Pathologic. */ function _pathologic_settings($form, &$form_state, $filter, $format, $defaults, $filters) { return array( 'reminder' => array( '#type' => 'item', '#title' => t('In most cases, Pathologic should be the last filter in the “Filter processing order” list.'), '#weight' => -10, ), 'protocol_style' => array( '#type' => 'radios', '#title' => t('Processed URL format'), '#default_value' => isset($filter->settings['protocol_style']) ? $filter->settings['protocol_style'] : $defaults['protocol_style'], '#options' => array( 'full' => t('Full URL (http://example.com/foo/bar)'), 'proto-rel' => t('Protocol relative URL (//example.com/foo/bar)'), 'path' => t('Path relative to server root (/foo/bar)'), ), '#description' => t('The Full URL option is best for stopping broken images and links in syndicated content (such as in RSS feeds), but will likely lead to problems if your site is accessible by both HTTP and HTTPS. Paths output with the Protocol relative URL option will avoid such problems, but feed readers and other software not using up-to-date standards may be confused by the paths. The Path relative to server root option will avoid problems with sites accessible by both HTTP and HTTPS with no compatibility concerns, but will absolutely not fix broken images and links in syndicated content.'), '#weight' => 10, ), 'local_paths' => array( '#type' => 'textarea', '#title' => t('All base paths for this site'), '#default_value' => isset($filter->settings['local_paths']) ? $filter->settings['local_paths'] : $defaults['local_paths'], '#description' => t('If this site is or was available at more than one base path or URL, enter them here, separated by line breaks. For example, if this site is live at http://example.com/ but has a staging version at http://dev.example.org/staging/, you would enter both those URLs here. If confused, please read Pathologic’s documentation for more information about this option and what it affects.', array('!docs' => 'http://drupal.org/node/257026')), '#weight' => 20, ), ); } /** * Pathologic filter callback. * * Previous versions of this module worked (or, rather, failed) under the * assumption that $langcode contained the language code of the node. Sadly, * this isn't the case. * @see http://drupal.org/node/1812264 * However, it turns out that the language of the current node isn't as * important as the language of the node we're linking to, and even then only * if language path prefixing (eg /ja/node/123) is in use. REMEMBER THIS IN THE * FUTURE, ALBRIGHT. * * The below code uses the @ operator before parse_url() calls because in PHP * 5.3.2 and earlier, parse_url() causes a warning of parsing fails. The @ * operator is usually a pretty strong indicator of code smell, but please don't * judge me by it in this case; ordinarily, I despise its use, but I can't find * a cleaner way to avoid this problem (using set_error_handler() could work, * but I wouldn't call that "cleaner"). Fortunately, Drupal 8 will require at * least PHP 5.3.5, so this mess doesn't have to spread into the D8 branch of * Pathologic. * @see https://drupal.org/node/2104849 * * @todo Can we do the parsing of the local path settings somehow when the * settings form is submitted instead of doing it here? */ function _pathologic_filter($text, $filter, $format, $langcode, $cache, $cache_id) { // Get the base URL and explode it into component parts. We add these parts // to the exploded local paths settings later. global $base_url; $base_url_parts = @parse_url($base_url . '/'); // Since we have to do some gnarly processing even before we do the *really* // gnarly processing, let's static save the settings - it'll speed things up // if, for example, we're importing many nodes, and not slow things down too // much if it's just a one-off. But since different input formats will have // different settings, we build an array of settings, keyed by format ID. $cached_settings = &drupal_static(__FUNCTION__, array()); if (!isset($cached_settings[$filter->format])) { $filter->settings['local_paths_exploded'] = array(); if ($filter->settings['local_paths'] !== '') { // Build an array of the exploded local paths for this format's settings. // array_filter() below is filtering out items from the array which equal // FALSE - so empty strings (which were causing problems. // @see http://drupal.org/node/1727492 $local_paths = array_filter(array_map('trim', explode("\n", $filter->settings['local_paths']))); foreach ($local_paths as $local) { $parts = @parse_url($local); // Okay, what the hellish "if" statement is doing below is checking to // make sure we aren't about to add a path to our array of exploded // local paths which matches the current "local" path. We consider it // not a match, if… // @todo: This is pretty horrible. Can this be simplified? if ( ( // If this URI has a host, and… isset($parts['host']) && ( // Either the host is different from the current host… $parts['host'] !== $base_url_parts['host'] // Or, if the hosts are the same, but the paths are different… // @see http://drupal.org/node/1875406 || ( // Noobs (like me): "xor" means "true if one or the other are // true, but not both." (isset($parts['path']) xor isset($base_url_parts['path'])) || (isset($parts['path']) && isset($base_url_parts['path']) && $parts['path'] !== $base_url_parts['path']) ) ) ) || // Or… ( // The URI doesn't have a host… !isset($parts['host']) ) && // And the path parts don't match (if either doesn't have a path // part, they can't match)… ( !isset($parts['path']) || !isset($base_url_parts['path']) || $parts['path'] !== $base_url_parts['path'] ) ) { // Add it to the list. $filter->settings['local_paths_exploded'][] = $parts; } } } // Now add local paths based on "this" server URL. $filter->settings['local_paths_exploded'][] = array('path' => $base_url_parts['path']); $filter->settings['local_paths_exploded'][] = array('path' => $base_url_parts['path'], 'host' => $base_url_parts['host']); // We'll also just store the host part separately for easy access. $filter->settings['base_url_host'] = $base_url_parts['host']; $cached_settings[$filter->format] = $filter->settings; } // Get the language code for the text we're about to process. $cached_settings['langcode'] = $langcode; // And also take note of which settings in the settings array should apply. $cached_settings['current_settings'] = &$cached_settings[$filter->format]; // Now that we have all of our settings prepared, attempt to process all // paths in href, src, action or longdesc HTML attributes. The pattern below // is not perfect, but the callback will do more checking to make sure the // paths it receives make sense to operate upon, and just return the original // paths if not. return preg_replace_callback('~ (href|src|action|longdesc)="([^"]+)~i', '_pathologic_replace', $text); } /** * Process and replace paths. preg_replace_callback() callback. */ function _pathologic_replace($matches) { // Get the base path. global $base_path; // Get the settings for the filter. Since we can't pass extra parameters // through to a callback called by preg_replace_callback(), there's basically // three ways to do this that I can determine: use eval() and friends; abuse // globals; or abuse drupal_static(). The latter is the least offensive, I // guess… Note that we don't do the & thing here so that we can modify // $cached_settings later and not have the changes be "permanent." $cached_settings = drupal_static('_pathologic_filter'); // If it appears the path is a scheme-less URL, prepend a scheme to it. // parse_url() cannot properly parse scheme-less URLs. Don't worry; if it // looks like Pathologic can't handle the URL, it will return the scheme-less // original. // @see https://drupal.org/node/1617944 // @see https://drupal.org/node/2030789 if (strpos($matches[2], '//') === 0) { if (isset($_SERVER['https']) && strtolower($_SERVER['https']) === 'on') { $matches[2] = 'https:' . $matches[2]; } else { $matches[2] = 'http:' . $matches[2]; } } // Now parse the URL after reverting HTML character encoding. // @see http://drupal.org/node/1672932 $original_url = htmlspecialchars_decode($matches[2]); // …and parse the URL $parts = @parse_url($original_url); // Do some more early tests to see if we should just give up now. if ( // If parse_url() failed, give up. $parts === FALSE || ( // If there's a scheme part and it doesn't look useful, bail out. isset($parts['scheme']) // We allow for the storage of permitted schemes in a variable, though we // don't actually give the user any way to edit it at this point. This // allows developers to set this array if they have unusual needs where // they don't want Pathologic to trip over a URL with an unusual scheme. // @see http://drupal.org/node/1834308 // "files" and "internal" are for Path Filter compatibility. && !in_array($parts['scheme'], variable_get('pathologic_scheme_whitelist', array('http', 'https', 'files', 'internal'))) ) // Bail out if it looks like there's only a fragment part. || (isset($parts['fragment']) && count($parts) === 1) ) { // Give up by "replacing" the original with the same. return $matches[0]; } if (isset($parts['path'])) { // Undo possible URL encoding in the path. // @see http://drupal.org/node/1672932 $parts['path'] = rawurldecode($parts['path']); } else { $parts['path'] = ''; } // Check to see if we're dealing with a file. // @todo Should we still try to do path correction on these files too? if (isset($parts['scheme']) && $parts['scheme'] === 'files') { // Path Filter "files:" support. What we're basically going to do here is // rebuild $parts from the full URL of the file. $new_parts = @parse_url(file_create_url(file_default_scheme() . '://' . $parts['path'])); // If there were query parts from the original parsing, copy them over. if (!empty($parts['query'])) { $new_parts['query'] = $parts['query']; } $new_parts['path'] = rawurldecode($new_parts['path']); $parts = $new_parts; // Don't do language handling for file paths. $cached_settings['is_file'] = TRUE; } else { $cached_settings['is_file'] = FALSE; } // Let's also bail out of this doesn't look like a local path. $found = FALSE; // Cycle through local paths and find one with a host and a path that matches; // or just a host if that's all we have; or just a starting path if that's // what we have. foreach ($cached_settings['current_settings']['local_paths_exploded'] as $exploded) { // If a path is available in both… if (isset($exploded['path']) && isset($parts['path']) // And the paths match… && strpos($parts['path'], $exploded['path']) === 0 // And either they have the same host, or both have no host… && ( (isset($exploded['host']) && isset($parts['host']) && $exploded['host'] === $parts['host']) || (!isset($exploded['host']) && !isset($parts['host'])) ) ) { // Remove the shared path from the path. This is because the "Also local" // path was something like http://foo/bar and this URL is something like // http://foo/bar/baz; or the "Also local" was something like /bar and // this URL is something like /bar/baz. And we only care about the /baz // part. $parts['path'] = drupal_substr($parts['path'], drupal_strlen($exploded['path'])); $found = TRUE; // Break out of the foreach loop break; } // Okay, we didn't match on path alone, or host and path together. Can we // match on just host? Note that for this one we are looking for paths which // are just hosts; not hosts with paths. elseif ((isset($parts['host']) && !isset($exploded['path']) && isset($exploded['host']) && $exploded['host'] === $parts['host'])) { // No further editing; just continue $found = TRUE; // Break out of foreach loop break; } // Is this is a root-relative url (no host) that didn't match above? // Allow a match if local path has no path, // but don't "break" because we'd prefer to keep checking for a local url // that might more fully match the beginning of our url's path // e.g.: if our url is /foo/bar we'll mark this as a match for // http://example.com but want to keep searching and would prefer a match // to http://example.com/foo if that's configured as a local path elseif (!isset($parts['host']) && (!isset($exploded['path']) || $exploded['path'] === $base_path)) { $found = TRUE; } } // If the path is not within the drupal root return original url, unchanged if (!$found) { return $matches[0]; } // Okay, format the URL. // If there's still a slash lingering at the start of the path, chop it off. $parts['path'] = ltrim($parts['path'],'/'); // Examine the query part of the URL. Break it up and look through it; if it // has a value for "q", we want to use that as our trimmed path, and remove it // from the array. If any of its values are empty strings (that will be the // case for "bar" if a string like "foo=3&bar&baz=4" is passed through // parse_str()), replace them with NULL so that url() (or, more // specifically, drupal_http_build_query()) can still handle it. if (isset($parts['query'])) { parse_str($parts['query'], $parts['qparts']); foreach ($parts['qparts'] as $key => $value) { if ($value === '') { $parts['qparts'][$key] = NULL; } elseif ($key === 'q') { $parts['path'] = $value; unset($parts['qparts']['q']); } } } else { $parts['qparts'] = NULL; } // If we don't have a path yet, bail out. if (!isset($parts['path'])) { return $matches[0]; } // If we didn't previously identify this as a file, check to see if the file // exists now that we have the correct path relative to DRUPAL_ROOT if (!$cached_settings['is_file']) { $cached_settings['is_file'] = !empty($parts['path']) && is_file(DRUPAL_ROOT . '/'. $parts['path']); } // Okay, deal with language stuff. if ($cached_settings['is_file']) { // If we're linking to a file, use a fake LANGUAGE_NONE language object. // Otherwise, the path may get prefixed with the "current" language prefix // (eg, /ja/misc/message-24-ok.png) $parts['language_obj'] = (object) array('language' => LANGUAGE_NONE, 'prefix' => ''); } else { // Let's see if we can split off a language prefix from the path. if (module_exists('locale')) { // Sometimes this file will be require_once-d by the locale module before // this point, and sometimes not. We require_once it ourselves to be sure. require_once DRUPAL_ROOT . '/includes/language.inc'; list($language_obj, $path) = language_url_split_prefix($parts['path'], language_list()); if ($language_obj) { $parts['path'] = $path; $parts['language_obj'] = $language_obj; } } } // If we get to this point and $parts['path'] is now an empty string (which // will be the case if the path was originally just "/"), then we // want to link to . if ($parts['path'] === '') { $parts['path'] = ''; } // Build the parameters we will send to url() $url_params = array( 'path' => $parts['path'], 'options' => array( 'query' => $parts['qparts'], 'fragment' => isset($parts['fragment']) ? $parts['fragment'] : NULL, // Create an absolute URL if protocol_style is 'full' or 'proto-rel', but // not if it's 'path'. 'absolute' => $cached_settings['current_settings']['protocol_style'] !== 'path', // If we seem to have found a language for the path, pass it along to // url(). Otherwise, ignore the 'language' parameter. 'language' => isset($parts['language_obj']) ? $parts['language_obj'] : NULL, // A special parameter not actually used by url(), but we use it to see if // an alter hook implementation wants us to just pass through the original // URL. 'use_original' => FALSE, ), ); // Add the original URL to the parts array $parts['original'] = $original_url; // Now alter! // @see http://drupal.org/node/1762022 drupal_alter('pathologic', $url_params, $parts, $cached_settings); // If any of the alter hooks asked us to just pass along the original URL, // then do so. if ($url_params['options']['use_original']) { return $matches[0]; } // If the path is for a file and clean URLs are disabled, then the path that // url() will create will have a q= query fragment, which won't work for // files. To avoid that, we use this trick to temporarily turn clean URLs on. // This is horrible, but it seems to be the sanest way to do this. // @see http://drupal.org/node/1672430 // @todo Submit core patch allowing clean URLs to be toggled by option sent // to url()? if (!empty($cached_settings['is_file'])) { $cached_settings['orig_clean_url'] = !empty($GLOBALS['conf']['clean_url']); if (!$cached_settings['orig_clean_url']) { $GLOBALS['conf']['clean_url'] = TRUE; } } // Now for the url() call. Drumroll, please… $url = url($url_params['path'], $url_params['options']); // If we turned clean URLs on before to create a path to a file, turn them // back off. if ($cached_settings['is_file'] && !$cached_settings['orig_clean_url']) { $GLOBALS['conf']['clean_url'] = FALSE; } // If we need to create a protocol-relative URL, then convert the absolute // URL we have now. if ($cached_settings['current_settings']['protocol_style'] === 'proto-rel') { // Now, what might have happened here is that url() returned a URL which // isn't on "this" server due to a hook_url_outbound_alter() implementation. // We don't want to convert the URL in that case. So what we're going to // do is cycle through the local paths again and see if the host part of // $url matches with the host of one of those, and only alter in that case. $url_parts = @parse_url($url); if (!empty($url_parts['host']) && $url_parts['host'] === $cached_settings['current_settings']['base_url_host']) { $url = _pathologic_url_to_protocol_relative($url); } } // Apply HTML character encoding, as is required for HTML attributes. // @see http://drupal.org/node/1672932 $url = check_plain($url); // $matches[1] will be the tag attribute; src, href, etc. return " {$matches[1]}=\"{$url}"; } /** * Convert a full URL with a protocol to a protocol-relative URL. * * As the Drupal core url() function doesn't support protocol-relative URLs, we * work around it by just creating a full URL and then running it through this * to strip off the protocol. * * Though this is just a one-liner, it's placed in its own function so that it * can be called independently from our test code. */ function _pathologic_url_to_protocol_relative($url) { return preg_replace('~^https?://~', '//', $url); } Добавить комментарий | КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ БЕЛАРУСИ

Добавить комментарий

ИДЕЙНО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ РАБОТА ПАРТИИ НА ОККУПИРОВАННОЙ ТЕРРИТОРИИ

На оккупированной фашистами территории осталось более 70 миллионов советских граждан. Коммунистическая партия, организуя отпор агрессору, одновременно средствами целенаправленной идейно-политической работы принимала меры к объединению сил патриотов для борьбы с ненавистным врагом, руководила их действиями в захваченных нацистами местностях.

С самого начала вторжения фашистских войск в нашу страну Центральный Комитет ВКП(б) принял энергичные меры по организации подпольного и партизанского движения в тылу врага. Значение и роль партийного руководства народной борьбой на оккупированной врагом территории убедительно раскрыты в таких важных партийных документах как Директива Совета Народных Комиссаров СССР и ЦК ВКП(б)от29 июня 1941 г партийным, советским организациям прифронтовых областей «О мобилизации всех сил и средств на разгром фашистских захватчиков» и постановление ЦК ВКП(б) от 18 июля 1941 года «Об организации борьбы в тылу германских войск». Основные положения директивы изложил 3 июля в своём обращении к народу Иосиф Виссарионович Сталин. Дальнейшее развитие эти положения получили в приказе Народного комиссара обороны от 5 сентября 1941 года «О задачах партизанского движения».

Постановлением ЦК ВКП(б) и СНК СССР от 24 июня 1941 года было образовано Советское информбюро, которое оперативно сообщало населению о событиях на фронте и в тылу.

Примером действенной пропаганды и агитации можно назвать прежде всего речь И.В.Сталина 3 июля 1941 года, в которой вождь осудил гитлеровскую агрессию, дал объективную оценку состоянию дел на фронтах, очертил задачи всего народа и Красной Армии по отражению фашистского нашествия и разгрому нацистской Германии, а также вселил уверенность в нашей победе. Неоценимо её значение для идеологического воздействия на моральный дух советских людей, вооружённых защитников Отечества. Газеты с этой речью были сброшены с самолётов на оккупированные территории. Как описывал известный партизанский командир Герой Советского Союза В.Е. Лобанок, газета переходила из рук в руки многократно и вызывала повышенный интерес граждан. Так что первым агитатором и пропагандистом был И.В.Сталин. Вдохновляющая и мобилизующая роль его докладов и выступлений 6,7 ноября 1941 года, 23 февраля 1942 года, Приказов Верховного Главнокомандующего и других документов тоже известна. Эти документы активно использовались в идейно-политической работе с населением оккупированных районов и партизанами.

Осенью 1941 года секретари ЦК ВКП(б) А.А.Андреев и А.С.Щербаков в письме местным партийным организациям подчёркивали: «От размаха партийной работы, от нашей политической агитации зависит ясность сознания десятков миллионов населения Советского Союза, уверенность народа в своих силах, в победе над врагом, неугасимая народная ярость в борьбе с наглым захватчиком, желание завоевать победу». Этот документ имел прямое отношение к тем партийным комитетам и первичным парторганизациям, которые уже действовали на оккупированной территории.

Идейно-политическая работа среди населения и партизан в оккупированных районах страны имела чрезвычайное значение. Её широкое развёртывание диктовалось целым рядом обстоятельств.

- Прежде всего нарушением действовавшей в довоенное время системы информации. На оккупированной территории в начальный период вторжения гитлеровцев не выходили советские газеты, а их доставка из-за линии фронта была нерегулярной и малочисленной. Затруднено и опасно было прослушивание радиопередач. Не работали культпросветучреждения. Фашисты делали всё, что в их силах, чтобы изолировать население от объективной информации.

- Во-вторых, неясность обстановки, временные успехи вражеских войск, отсутствие правдивой информации порождали у некоторой части населения в тылу врага уныние и упадочнические настроения, особенно в первый, наиболее тяжелый период войны.

- В-третьих. Фашистская пропаганда стремилась духовно разоружить советских людей, заставить их смириться с «новым порядком». Идеологическая диверсионная работа пропагандистского аппарата вермахта, гражданской оккупационной администрации и ведомства Геббельса на оккупированных территориях отличалась большим размахом и интенсивностью. Города и села буквально наводнялись листовками, плакатами, приказами. За время войны гитлеровцами и их прислужниками издавались большими тиражами более 300 наименований журналов и газет для населения захваченных советских районов. В интересах антикоммунистической и антисоветской пропаганды использовались специальные радиопередачи, театры и кино. Все делалось, чтобы изменить сознание наших людей. Видя безуспешность своих усилий, в феврале 1943 года Геббельс даже издал специальную директиву «О пропагандистской обработке европейских народов», в которой требовал более завуалированных и изощрённых методах работы.

Благоприятными факторами для ведения идейно-политической работы партийных органов с массами во вражеском тылу являлось прежде всего то, что советский народ вёл справедливую, освободительную войну. Кроме того, в Советском Союзе в результате огромной идейно- воспитательной работы Коммунистической партии, государственных идеологических структур и общественных организаций сложилось морально-политическое единство советского общества, что создавало серьёзный иммунитет от воздействия враждебной пропаганды. Следует подчеркнуть и то, что компартия для работы в тылу врага располагала большим числом опытных пропагандистских кадров, комиссарами партизанских отрядов, партийным и комсомольским активом, а также солидной материально-технической базой для ведения идеологической работы.

Коммунистическая партия оказывала политическое влияние на население оккупированных районов двумя путями: из советского тыла преимущественно при помощи радио и печати, а также непосредственно во вражеском тылу с использованием многообразных форм и методов, как устной, так и печатной пропаганды и агитации. При этом все виды пропагандистской работы осуществлялись в тесной взаимосвязи, обогащали и дополняли друг друга.

Подпольные партийные комитеты и организации, понимая важность политической работы в массах, с первых дней оккупации принимали меры к тому, чтобы наладить выпуск листовок, обращений, подпольных и партизанских газет. Однако на первых порах из-за отсутствия полиграфической базы, бумаги и других необходимых материалов организовать издание нелегальной литературы типографским способом порой было невозможно. Поэтому листовки, обращения, сводки Совинформбюро и другие материалы размножались от руки, на пишущих машинках и лишь в редких случаях подпольщикам и партизанам удавалось наладить их выпуск на несложных множительных аппаратах или в небольших типографиях.

Ещё в предвоенные годы видное место в пропагандистской деятельности Компартии заняло радио. В годы войны оно было поставлено на службу разгрома врага и как средство современной связи, и как орудие идейно-политической работы с массами. Радиопередачи, которые принимали советские патриоты в тылу врага, оказывали влияние не только на тех, кто их слушал, но и становились достоянием широких масс населения, так как подпольщики и партизаны использовали их материалы в устной пропаганде и в издании листовок и газет на оккупированной фашистами территории.

С первых дней оккупации возникли серьёзные сложности с приёмом радиопередач. Фашисты реквизировали все радиоприёмники и жестоко расправлялись с теми, кто пытался скрыть их или прослушивал радиопередачи. Не хватало средств радиосвязи на первых порах и в партизанских отрядах. Тем не менее партизаны и подпольщики использовали любую возможность для получения радиосредств, а нередко и сами собирали радиоприёмники, способные принимать сигналы мощной радиостанции имени Коминтерна. Позднее радиосредства стали поступать в качестве трофеев, а также налажена их доставка из советского тыла. На оккупированной территории патриоты в короткий срок создали целую сеть пунктов, где принимались советские радиопередачи.

Уже в июле 1941 года начались специальные радиопередачи Центра для населения оккупированных территорий союзных республик, в том числе с 1 января 1942 года на Белоруссию. Трансляция велась 5 сеансов в день, в том числе по 3 часа 38 минут на белорусском языке. Были созданы специальные радиостанции, том числе «Савецкая Беларусь» и «Совнарком Белоруссии». Передачи включали сообщения Совинформбюро, информации ТАСС, газетные материал. Интерес к этим материалам проиллюстрирую следующим.

Руководитель оперативной группы ЦК КП(б)Б, Центрального и Белорусского штабов по Полоцко-Лепельской партизанской зоне В.Е.Лобанок сообщил: «Радисты знали, что для партизан и мирных жителей нет дороже вестей, чем вести с Большой земли, сообщения о победах на фронтах, и работали без устали, преодолевая все трудности».

В одном из документов о распространении радиосводок в Полесской области говорилось: «В партизанских отрядах и бригадах радиоточек было мало, но тем не менее весь личный состав отрядов всегда был знаком с последними известиями. А делалось это так: обычно в штабе бригады или в других подразделениях, где были радиоприёмники, определённые люди следили за радиопередачами и по возможности подробно их записывали. Записи позже расшифровывались, редактировались и переписывались от руки в отдельные журналы. Утром сюда приходили люди из тех отрядов, в которых радиоприёмников не было, и переписывали принятые сводки Совинформбюро и другие материалы».

Политико-воспитательная, агитационно-пропагандистская работа среди личного состава партизанских формирований и местного населения строилась в зависимости от условий и возможностей, тем не менее была довольно разнообразна. Лекции, доклады, митинги, концерты художественной самодеятельности, демонстрации кинофильмов, прослушивание радиопередач – всё это пользовалось большой популярностью в отрядах народных мстителей, у жителей деревень и посёлков, особенно свободных зон, которых в Белоруссии было 8. Горячий отклик в их сердцах вызывали популярные советские и народные песни, а также частушки, пословицы, поговорки, остроты, восславляющие защитников Родины и едко высмеивающие фашистских захватчиков и их вождей. Широко применяя проверенные временем формы работы в массах, партийные и комсомольские комитеты настойчиво изыскивали и умело применяли новые, отвечающие условиям оккупированной врагом территории республики.

Среди них — переписка с фронтовиками, тружениками советского тыла с партизанами, посылка делегатов партизан в советский тыл, использование в агитационной работе писем из Германии от граждан республики, угнанных на фашистскую каторгу, и др. В частности, особенно широкое освещение получило обращение фронтовиков к партизанам Белоруссии.

Особая роль отводилась печатной пропаганде. В партизанских типографиях издавалась масса листовок, плакатов, печатались 102 газеты, которые являлись органами подпольных партийных и комсомольских комитетов, в том числе две республиканские – «Звезда» и «Чырвоная змена». Все эти издания систематически рассказывали о событиях на фронтах, о боевых подвигах народных мстителей, острым словом, едкой карикатурой беспощадно разили врага.

Огромную роль в работе Компартии Белорусии по мобилизации трудящихся масс на всенародную борьбу против гитлеровских поработителей играл ее печатный орган-газета «Савецкая Беларусь», весь тираж которой доставлялся в тыл врага.

Большой популярностью среди населения оккупированной Белоруссии и партизан наряду с агитплакатом «Раздавім фашысцкую гадзіну!», выпускавшимся отделом агитации ЦК КП(б)Б с июля 1941 года, пользовался успехом у читателей также сатирический листок «Партызанская дубінка». Он публиковал стихотворения, басни, карикатуры. Сатирическими средствами листок разоблачал вероломство фашистских оккупантов, призывал советских людей к активной борьбе с ними. В издании «Партызанская дубінка» активное участие принимали Петрусь .Бровка, Павло Панченко, Кузьма Чорный, Евген Зайцев и другие белорусские писатели и художники.

Широкое распространение получила стенная печать. В 1943 году не было ни одного партизанского отряда, где бы не выпускались стенные газеты или «боевые листки». Опыт этой работы убедительно проиллюстрирован в изданном в 2009 году «Партизанском альманахе» за 1944 год, который был вручен каждому нашему товарищу из Военно-научного общества на последнем сборе в старом здании Музея истории Великой Отечественной войны.

В идеологической работе активно участвовали белорусские писатели и поэты, большинство которых находились в действующей армии. Те, кто сражался в тылу врага, с нетерпением ждали новых произведений Янки Купалы и Якуба Коласа, Аркадия Кулешова и Петра Глебки, Кондрата Крапивы и Максима Танка, других талантливых литераторов.

Органы, руководившие партизанской борьбой во вражеском тылу и политической работой на оккупированной врагом территории, принимали энергичные меры к обеспечению подпольщиков и партизан радиосредствами, типографским оборудованием, бумагой, красками и прочими материалами, необходимых для выпуска печатных изданий. Особенно усилилась эта работа с образованием в мае 1942 года Центрального и местных штабов партизанского движения и политорганов в них. За 1942-43 годы в Белоруссию было поставлено 226 типографий.

Это позволило увеличить выпуск печатной продукции. Так, только Могилёвский обком и 10 райкомов партии произвели и распространили 626 листовок тиражом 180630 экземпляров. А в Брестской области – 196500 единиц.

Подпольные газеты, в основном малого формата и небольшого тиража, а также листовки оказывали огромное влияние на население и партизан. Они вызывали неизменный интерес. Газеты передавали из рук в руки, иногда один экземпляр прочитывало сотни людей. Когда газет не хватало, устраивали громкие читки.

Наибольший вес в идеологической работе с населением оккупированных районов и с партизанами занимала устная пропаганда и агитация. Устную пропаганду вели тысячи пропагандистов и агитаторов. В 1943 году в Брестской области работало 450 агитаторов, в Витебской – 500, Минской – 2500, Могилёвской – 2120. К агитационной работе широко привлекалась молодёжь. Например, на 1 апреля 1942 года в 11 партизанских бригадах Витебской области агитаторами работали 349 комсомольцев. За два года они обслужили 1722 населённых пункта, провели около 14 тыс. докладов и бесед.

На оккупированных землях происходило жёсткое идеологическое противостояние фашистских властей, их пособников с партизанами и подпольщиками, нацистского и коммунистического мировоззрения. Фашистская пропаганда пытались отлучить население от социалистических ценностей. В этом им активно помогали коллаборационисты, предатели советского народа.

Стремясь духовно поработить народ, гитлеровцы разграбили все ВУЗы, НИИ, Белорусский государственный исторический музей, Государственную картинную галерею, уничтожили тысячи памятников древности и советского времени, истории, культуры, архитектуры Беларуси, разорили музеи, театры, клубы, более чем 7 тыс. школьных зданий и т.д.

Посредством специально созданных школ, газет, журналов, радио, кино и других средств агитации и пропаганды гитлеровцы стремились привить населению Беларуси дух покорности, послушание, развить национальную враждебность, сломать их волю к борьбе против фашистской Германии. Партийные и комсомольские организации вели активную контрпропаганду, разоблачали идеологию фашизма и одновременно находили пути вести агитацию среди немецких военнослужащих. Для этого использовались не только листовки на немецком языке, но и контакты наших агитаторов из числа подпольщиков и партизан с немецкими военнослужащими. Эта агитация стала довольно действенной после поражений фашистских войск на фронтах войны.

Особо следует остановиться на работе партизан и подпольщиков с детьми. В местах, где гитлеровцы открывали школы, принимались меры для проведения занятий по советским программам. Распространение получила такая форма обучения, как тайные, или подпольные, школы и группы. Они были строго законспирированными.
ЦК ЛКСМБ в своём постановлении отметил, что комсомол Беларуси несет ответственность за большевистское воспитание детей. Подчеркивалась необходимость широкого использования разнообразных методов работы с детьми, которые соответствуют их положению и возрасту. «Дети младшего возраста, не имеющие возможности учиться в школах, - говорилась в нем, - должны учится дома по советским учебникам». Партийные и комсомольские организации заботились также о создании школ в свободных зонах и, так называемых, леcных школах. В лесах Беларуси находилось большое количество мирного населения, которое из-за жестокого террора побросала свои дома и ушло к партизанам. По данным, сверх миллиона жителей Беларуси довольно долгое время прятались в лесах. Среди лесных жителей находилось большое количество детей школьного возраста. Только в Налибокской пуще, под охраной партизан находилось 1480 жителей, в том числе 240 детей. В семейном лагере партизанского отряда имени Димитрова среди 455 его жителей было 187 детишек.

Анализ идейно-политической работы ВКП(б) и Компартии Белоруссии в тылу врага позволяет сделать ряд выводов о ее особенностях и роли в решении политических и военных задач.

Во-первых, сила и действенность этой работы, связанной с мобилизацией трудящихся, в том числе нашей республики на всенародную борьбу против немецко-фашистских оккупантов, заключалась в том, что она опиралась на марксистско-ленинскую теорию, велась с классовых, партийных позиций под непосредственным руководством ЦК ВКП(б) и ЦК КП(б)Б.

Во-вторых, в ходе всенародной борьбы развивалась и совершенствовалась система партийного руководства идейно-политическим воспитанием населения на оккупированной территории.

В-третьих, опыт идейно-политической работы партии в суровое военное время показал, что агитация и пропаганда- это особое, сложное искусство политического воспитания и сплочения широких масс, активизации их действий в борьбе с врагом в интересах достижения победы советского народа в Великой Отечественной войне.

Силой большевистского слова, близостью к массам, личной безупречностью в служении народу коммунисты являли собой пример для подражания. Люди верили им и шли за ними.

В-четвертых, идейно-политическая работа носила боевой, наступательный характер, выражавшийся в бескомпромиссной защите правого дела, в наступательно-остром разоблачении идейного обмана, политической лжи, к которой широко прибегали органы фашистской пропаганды. В этих условиях с первых дней фашистской оккупации территории республики на одно из ведущих мест идейно-политической работы Компартии Белоруссии выдвинулась контрпропаганда, направленная на обличение звериного облика фашизма, нейтрализацию обезвреживание и дискредитацию лживых фашистских измышлений.

Результатом этой продуманной и систематической работы было то, что партийным комитетам и организациям удалось успешно защитить социалистическое сознание трудящихся республики от фашистской идеологии, укрепить боевой дух народа. Ставка гитлеровцев на антикоммунизм и антисоветизм как средство оболванивания белорусского народа провалилась. Активная идейно-политическая работа с партизанами способствовала их эффективной боевой деятельности по оказанию помощи Красной Армии в разгроме агрессора, что убедительно проявилось в операции «Багратион».

В наше время наружу вылезли извратители и фальсификаторы партизанского движения. Тем самым они ставят под сомнение действенность идейно-политической работы командиров, комиссаров, партийных и комсомольских организаций в тылу врага. Одни толкуют, что основную массу партизан составляли заброшенные с большой земли офицеры НКВД, что является большим преувеличением, а, следовательно, неправдой. Советские патриоты в массовом порядке направлялись в леса, чтобы примкнуть к народным мстителям и участвовать в борьбе с фашистами. Появились утверждения о насильственных действиях народных мстителей против местного населения, грабежах продуктов и скота у граждан. Кандидат педагогических наук, писатель и издатель А.Е.Тарас, комментируя изданную им книгу М.Н.Пинчука, договорился до того, что все партизаны были военными преступниками, грабителями, которые уничтожали не только немцев, но и мирное население. Отдельные, имевшие место негативные проявления, такие писаки пытаются выдать за типичное и распространённое явление.

Эти домыслы легко опровергаются уже тем, что основной состав партизанских отрядов составляли граждане данной местности, а потому пользовались поддержкой населения, сотрудничали с ним, исключая предателей, к которым предъявлялись суровые меры. Кроме того, каждый случай неправомерного поведения партизан в отношении гражданского населения становился предметом тщательного разбирательства командира и комиссара отряда, а также партийного комитета. Естественно, со строгими выводами вплоть до военного трибунала. А ещё один из фальсификаторов и извратителей некто С.С.Захаревич, додумался до того, что обвинил партизан в угнетении местного населения и в том, что они спровоцировали сожжение всех белорусских вёсок своей непримиримостью к захватчикам.

Как бы ни старались злопыхатели дискредитировать партизан и подпольщиков, им это не удастся, в чём члены ВНО неоднократно убеждались во время патриотических акций в бывших партизанских зонах на Витебщине, Минщине и в других местах, где помнят и свято чтут славные дела народных мстителей.

Заместитель Председателя Совета КПБ,
член Военно-научного общества при ЦДО
полковник в отставке А.А.Коваль

CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.